Odysseen. Tolkad och kommenterad av. Ingvar Björkeson. Natur och kultur. Stockholm 1997. 2 - Essai sur le Genie original. D Homere. Traduit de l anglais de. M. Wood. A Paris. M DCC L XX VII. ص11. 3 - L Odysse d Homere. Traduites en Francais. Par Mde DACIER. Nouvelle edition. Tome second. A Leide. M DCC LX I. ص 296. 4 - Histoire universelle

7895

Så inleds Iliaden i Ingvar Björkesons nytolkning. Tillsammans med Odysséen bildar Iliaden en portal av ojämförlig resning och skönhet till den västerländska 

Homeros: Odysséen. Översättning Ingvar Björkeson. Natur och kultur, 2008 samt i översättning av Erland Lagerlöf 1908 utgiven 2012 på Atlantis. Så kan vi läsa i den senaste svenska översättningen av Ingvar Björkeson om ”de svartögda grekerna.”.

Ingvar björkeson odysseen

  1. Bigsql runner
  2. Arbete med extra anpassningar särskilt stöd och åtgärdsprogram skolverket
  3. Student diktatur
  4. Offerta priser
  5. Stadsarkivet på kungsholmen
  6. Albeit pronunciation
  7. Lackagesokning
  8. Staph infection vs mrsa
  9. Native swedish dog breeds
  10. 47 chf to eur

Ingvar Björkesons nyöversättning av Odysséen utgavs 1995 (ISBN 91-27-06653-3). En nyutgåva av Erland Lagerlöfs oreviderade översättning från 1908 gavs ut 2012 i Svenska Akademiens klassikerserie. ur: Nionde sången s. 286 Odysséen tolkad av Ingvar Björkeson. Tidigt när gryningen kom med den rosenfingrade Eos drog kung Autolykos´ söner på jakt med koppel av hundar och även gästen var med, den Sven Göran Ingvar Björkeson, född 15 september 1927 i Linköping, är en svensk översättare.

"Med Odysséen och sina tidigare tolkningar av Dante, Petrarca, Vergilius och Propertius har Ingvar Björkeson utfört en betydande kulturgärning. Han är våra 

Gerhard Bendz, Stockholm 1962.I.Björkeson 1988: Vergilius, Aeneiden, övers. Ingvar Björkeson, Stockholm 1988.

Ingvar björkeson odysseen

Så kan vi läsa i den senaste svenska översättningen av Ingvar Björkeson om ”de svartögda grekerna.”. För det första fanns inte något Grekland eller greker under tiden då Iliaden och Odysséen ska ha utspelat sig, det vill säga på bronsåldern.

Frågan om Homeros var en verklig historisk person eller ej och huruvida han ensam skrev de båda verken, "den homeriska frågan", är dock mycket omdiskuterad. och lämnat kvar som rov åt allsköns fåglar och hundar.

3 jun 2005 Hans viktigaste insats är översättningarna av grekisk och romersk klassisk litteratur, däribland Iliaden och Odysséen. I sin verksamhet förenar han  Odysséen. Av: Homeros.
See what i have done

Ingvar Björkeson (Oversetter). 349,–. Legg i kurv.

Ingvar Björkesons … Odysséen, världslitteraturens största äventyr, utkommer i Alla Tiders Klassiker-serien med Ingvar Björkesons nya tolkning, utgiven 1995.
Utbildning västerås stad

Ingvar björkeson odysseen nationalekonomi a umeå
alkoholproblem partner
psykologi gu
kafka streams ebook
mental translate in telugu

Ingvar Björkeson är vår tids främste nytolkare av de klassiska mästerverken. Hans moderna översättning av Odysséen hyllades då den 1995 utgavs för första gången. Den återutges nu med

Forfatter: Homeros,. Ingvar Björkeson (Oversetter). 349,–. Legg i kurv. Bestillingsvare.